Немцы снова смотрят на восток...
Сегодня в немецких IT-новостях прошла информация о том, что у довольно известного в Германии социального сервиса построения генеалогического древа Verwandt.de появилась русская версия. Сомнителен этот шаг с самого начала. Вместо названия оригинала, в России сервис использует имя Semyaonline.ru. Не знаю, как вы, но я принципиальный противник распыления бренда.
Довольно забавно объясняет бросок на восток руководитель проекта Свен Шмидт. Пара цитат: «... семья в России имеет важное значение...», «...русские семьи зачастую больше, чем немецкие...».
При рассмотрении сайта видно, что и тексты и структурная логика «пересажены» с немецкого на русский очень буквально. Сплошь неровности в переводе, а некоторые разделы с точки зрения российского пользователя вообще не имеют смысла. Так в Рунете не принято писать подробную информацию о фирме-владельце сайта, включающую налоговый номер НДС, а также имена и ученые степени руководителей. Если нечто подобное и публикуется, то в неофициальном ключе, в разделе обычно называющемся «о проекте». Для немецкого же интернет раздел Impressum обязателен. Авторы Semyaonline.ru его буквально и перевели — «Выходные данные». Подобных явных указаний на недопонимание специфики Рунета и принятых в сети оборотов русского языка на сайте немало.
Локализация сделана бездумно, без изучения рынка и понимания, откуда сервис будет получать пользователей в мало-мальски осмысленном количестве. Есть ощущение, что они не знают, что в России уже существует несколько почти полностью идентичных сайтов, которые, кстати, пользуются очень скромной популярностью, что говорит о вероятно малых перспективах ниши, как таковой. В этой ситуации выход в нише еще одного игрока, который к тому же не разбирается в местной специфике, обречен на неудачу.
Справедливости ради надо сказать, что немцы может и не рассчитывают на получение аудитории, а сделали языковую версию просто так. Для комплекта. До этого уже было 12 языковых версий сайта. Добавили тринадцатую. Такая гонка за многоязычностью, кстати, редкость для социальных сервисов, которые обычно не идут дальше 2−3 языков. Не исключено, что главной целью этой гонки является рапорт инвесторам и украшения отчета о проделанной работе значимыми вехами внедрения новых языковых пространств.
И, в общем, бог-то с ним, если бы этот сайт был первым заметным западным сервисом, желающим, открыв дверь с ноги, без разбора ситуации, анализа, привлечения экспертов зайти в Рунет. А происходит это потому, что Россия все так же считается страной третьего мира. И по логике продвинутых IT-держав небрежно переведенной на русский версии сайта достаточно для получения успеха у местных аборигенов «Нигерии в снегах».
Я далек от того, чтобы обижаться за отчизну. Бессмысленное занятие. Просто странно, почему ставшие информационным поводом этой заметки Verwandt.de или американский Myspace, или тот же Google с такой ленцой работают в России? Не видят коммерческого потенциала? Ну тогда бы вообще не работали. Зачем тратить время и деньги? Хотят застолбить место на всякий случай, на будущее?... Может быть. Однако вполне вероятно, что к моменту наступления этого будущего в каждой из таких «застолбленных» ниш будет по несколько сильных игроков из России, бороться с которыми будет непросто или почти невозможно. Впрочем, это будет справедливой расплатой «фирмачей» за лень сейчас. Так что, бог с ними, пусть продолжают строгать маловразумительные русские версии сайтов.
P.S. К слову, Google, похоже, свой шанс упустил и Яндекс ему не обойти теперь никогда.
Теги заметки: Статьи, заметки
-
Андрей
-
Spiridonov
-
Андрей
-
Spiridonov
-
Artem Brigert
-
Spiridonov
-
Spiridonov
-
Andy
-
Alc

